Показати простий запис статті
dc.date.accessioned |
2018-09-09T17:53:13Z |
|
dc.date.available |
2018-09-09T17:53:13Z |
|
dc.date.issued |
2018 |
|
dc.identifier.citation |
Полтавський діарій (витяги із щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана за 1708 – 1709 рр.). Переклад та коментар О. Берзверхнього // Сіверянський літопис. — 2018. — № 1-2. — С. 235-245. — укр. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
2518-7430 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/141695 |
|
dc.description.sponsorship |
При перекладі фрагментів щоденника священика Смоландського кавалерійського
полку Йюхана Шемана велику допомогу надали: Бенгт Юзеліус (Bengt Uselius, Åbo,
Finland), Эйнар Літ (Einar Lyth, Skyllberg, Sweden), Патрік Нільссон (Partik Nilsson, Stockholm, Sweden). |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Сiверянський лiтопис |
|
dc.subject |
Спогади, мемуари |
uk_UA |
dc.title |
Полтавський діарій (витяги із щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана за 1708 – 1709 рр.). Переклад та коментар О. Берзверхнього |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті