Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Полтавський діарій (витяги із щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана за 1708 – 1709 рр.). Переклад та коментар О. Берзверхнього

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.date.accessioned 2018-09-09T17:53:13Z
dc.date.available 2018-09-09T17:53:13Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.citation Полтавський діарій (витяги із щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана за 1708 – 1709 рр.). Переклад та коментар О. Берзверхнього // Сіверянський літопис. — 2018. — № 1-2. — С. 235-245. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 2518-7430
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/141695
dc.description.sponsorship При перекладі фрагментів щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана велику допомогу надали: Бенгт Юзеліус (Bengt Uselius, Åbo, Finland), Эйнар Літ (Einar Lyth, Skyllberg, Sweden), Патрік Нільссон (Partik Nilsson, Stockholm, Sweden). uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Сiверянський лiтопис
dc.subject Спогади, мемуари uk_UA
dc.title Полтавський діарій (витяги із щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана за 1708 – 1709 рр.). Переклад та коментар О. Берзверхнього uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис