Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Структурно-семантична типологія лексичних запозичень з англійської мови у романі О. Забужко “Польові дослідження з українського сексу”

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Сушинська, І.М.
dc.contributor.author Грибовська, Ю.І.
dc.date.accessioned 2010-08-04T13:15:07Z
dc.date.available 2010-08-04T13:15:07Z
dc.date.issued 2005
dc.identifier.citation Структурно-семантична типологія лексичних запозичень з англійської мови у романі О. Забужко “Польові дослідження з українського сексу” / І.М. Сушинська, Ю.І. Грибовська // Культура народов Причерноморья. — 2005. — № 69. — С. 201-204. — Бібліогр.: 12 назв. — укp. uk_UA
dc.identifier.issn 1562-0808
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/10640
dc.description.abstract В статье рассматривается специфика функционирования лексики, заимствованной из английского языка, в романе Оксаны Забужко „Польові дослідження з українського сексу". Выяснены причины активного употребления англицизмов, их функциональная типология. Осуществлен анализ структуры англоязычных лексем, в частности экзотизмов, иноязычных вкраплений, частично адаптированных лексем, выделены лексико-семантические группы, выяснена типология словообразовательных моделей. Рассматривается специфика словообразовательной деривации заимствованных лексем, их трансформационные инновации. uk_UA
dc.description.abstract У статті простежується специфіка функціонування лексики, запозиченої з англійської мови, у романі Оксани Забужко „Польові дослідження з українського сексу", виявлено причини активного залучення англіцизмів, їх функціональну типологію. Здійснено аналіз структури англомовних лексем, зокрема екзотизмів, іншомовних вкраплень, частково адаптованих лексем, окреслено лексико- семантичні групи, з'ясовано типологію словотвірних моделей. Простежується специфіка словотвірної деривації запозичених лексем, їх трансформаційні інновації. uk_UA
dc.description.abstract The article deals with the specific character of the functioning of the lexis, borrowed from the English language which is used in Oksana Zabuzhko's novel Field research into Ukrainian Sex. The reasons for the active usage of English loan words and their functional typology are revealed. The analysis of the structure of the English language lexemes, namely: exotic words, intersperings with loan words, partly adapted lexemes is fulfilled. The lexico-semantic groups are outlined and the typology of word-forming models is explained. Specific character of word-forming derivation of borrowed lexemes and their transformations are outlined. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України uk_UA
dc.subject Функциональная специфика языковых единиц uk_UA
dc.title Структурно-семантична типологія лексичних запозичень з англійської мови у романі О. Забужко “Польові дослідження з українського сексу” uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 81’373.45


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис