У статті обґрунтовано передумови й актуальність
лексикографічних джерел активного типу, подано концепцію
паремійного тлумачного словника комунікативного призначення, що
формує в мовця риторичні знання, уміння й навички для ведення
успішної комунікації й ґрунтується на пареміографічній концепції,
витоки якої належить І. Франкові, “розкодування” паремійного матеріалу
в ракурсі прагматично зорієнтованої лінгвістики.
Ключові слова: словники активного типу, паремійний
тлумачний словник, риторичні навички, прагматична лінгвістика.
Authors prove preconditions and actual meaning of lexicographic
sources of active type, represent the paremias’ explanatory dictionary of
communicative essence, forming rhetorical knowledge, skills of the successful
communication and founding on paremiagraphic concept with origins, belonging
to Ivan Franko, paremia material “decoding” in the sphere of pragmatically
focused linguistics.
Keywords: dictionaries of active type, paremia explanatory
dictionary, rhetorical skills, pragmatical linguistics.