Статья посвящена исследованию функционирования французского личного
местоимения "je" в художественном тексте. Местоимение "je" рассматривается
как одно из главных средств реализации глобальной стратегии текста от первого лица. Лингвистический подход к анализу условий функционирования местоимения "je" в тексте позволил выявить факты "переключения" субъекта речи
с режима персонажа на режим рассказчика.
Стаття присвячена дослідженню функціонування французького займенника
першої особи "je" у художньому тексті. Займенник "je" розглядається як один з
головних засобів, що сприяють реалізації глобальної стратегії тексту від першої
особи. Лінгвістичний підхід до аналізу умов функціонування займенника "je" у
тексті дозволив виявити факти "переключення" суб`єкта висловлювання з режиму персонажа на режим оповідача.
The article is dedicated to the research of the function peculiarities of the French
personal pronoun "je" in fiction. This pronoun is considered as a very important element
in realization of the global strategy of text in the first person narrative. The linguistic
approach to the research of the pronoun "je" in fiction permitted to reveal the
facts of "switching" of subject of statement from the je-narrator to the je-character.