Данное исследование посвящено особенностям экономической лексики и
ее возможности или невозможности компьютерного перевода с немецкого языка на русский. Рассматриваются примеры переводов, которые могут быть успешно осуществимыми компьютерными переводчиками и те, которые ввиду
разных причин не подлежат машинному переводу.
Дане дослідження присвячене особливостям економічної лексики та можливості або неможливості її комп'ютерного перекладу з німецької мови на
російську. Розглядаються приклади перекладів, які можуть успішно виконуватись за допомогою комп'ютера і ті, які з причини своєї метафоричності чи багатозначності не підлягають машинному перекладу.
This analysis deals with economic vocabulary and its equivalents during machine
translation from German into Russian. The examples of the translation done
successfully by machine translation packages and those which cannot be translated
are due to various reasons are considered here.