В статье исследуется англоязычный текст как объект текстоцентрического
анализа. Речь идет о наличии определенной системы с инвариантными формально-семантическими признаками, которые принадлежат к научному стилю.
Признаками этой системы является широкий спектр средств когезии, а именно:
различные виды повторов, использование параллельных конструкций и т.д.
У статті досліджується англомовний юридичний текст як об'єкт текстоцентричного аналізу. Йдеться про наявність певної системи з інваріантними формально-стилістичними ознаками, що належить до наукового стилю. Ознаками
цієї системи є широкий спектр засобів когезії, а саме: різні види повторів, використання паралельних конструкцій тощо.
The article deals with the English law texts viewed from text centric approach.
The English law texts may be characterized as specific class of text unified by certain
stylistic pattern. The following specific issues are discussed within the framework
of communicatively oriented selection of language means and form (structure
of a text), as a universal phenomenon of both rigid and flexible texts and fusion of
the explicative and implicative.