Исследуется роль современных заимствований как атрибутов коммуникативной деятельности внутри политического дискурса Украины. Даётся сравнительная характеристика украинских русскоязычных периодических изданий с
российскими, белорусскими и кыргызскими масс-медийными текстами относительно функциональных особенностей иноязычной лексики как средства позиционирования отдельного политикума.
Досліджується роль сучасних запозичень як атрибутів комунікативної
діяльності в середині політичного дискурсу України. Дається порівняльна характеристика українських російськомовних періодичних видань з російськими,
білоруськими та киргизькими мас-медійними текстами відносно функціональних
особливостей іншомовної лексики як засоба позиціонування окремого
політикума.
The article considers the role of contemporary borrowings as attributes of communicative
activity inside the political discourse of Ukraine. It presents comparative
characteristics of Russian-language periodicals of Ukraine with Russian, Belorussian,
Kirkiz mass-media texts, correlating with functional peculiarities of foreign lexis
as a remedy of distingwishing of a separate politicum.