У статті проведено текстологічний аналіз автографів і прижиттєвих видань повісті Панаса Мирного «Товариші», роману «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» та оповідань «Лихий попутав», «П’яниця». На цій підставі зроблено висновок про мотиви авторського редагування і про джерела основного тексту цих творів.
В статье произведен текстологический анализ автографов і прижизненных изданий повести Панаса Мирного «Товарищи», романа «Ревут ли волы, если ясла полны?» и рассказов «Бес попутал », «Пьяница». На этом основании сделаны выводы о мотивах авторского редактирования, а также об источниках основного текста этих произведений.
The article submits textual analysis of autographs and lifetime editions of the Panas Myrny’s narrative «Comrades», the novel «Would bullocks bellow if manger is full?» and stories «It is the devil’s work», «Drunkard». It allows to make a conclusion about motives of author’s editing and sources of the main text of these works.