У статті розглядаються способи репрезентації просторових реляцій в українській, англійській та іспанській мовних картинах світу. Проведено аналіз специфіки
просторових моделей, питомих для «наївної картини світу» кожної з мов; виявлено й докладно розглянуто найхарактерніші вияви просторової ізосемії. Виділено й
проаналізовано аспекти аломорфізму просторових уявлень трьох мовних соціумів.
The article focuses on cultural and national peculiarities of space models in the
Ukrainian, English and Spanish languages. The peculiarities of space models have been
analyzed in the frames of «naïve world model», alongside with geometrical and evaluative
aspects of semantic oppositions.