В статье проанализированы жизненный и творческий путь Варвары Чередниченко, в
частности, в период, когда писательница проживала в Осетии. Охарактеризованы
произведения, написанные на протяжении пребывания Варвары Чередниченко на Украине и за ее
пределами. Талантливая писательница, сильная женщина, которую не сломили жизненные
трудности и которая продолжала творить в трудные времена. Акцентировано внимание на
переводческой деятельности Варвары Чередниченко, в частности, с грузинского языка – рассказ
«Кодон» Я.Лисашвили, с осетинского языка - рассказ «Охотники» А.Коцбиты и подборку из
осетинского фольклора под названием «Абрек с Гуд». Многочисленные исследования Варвары
Чередниченко в области литературы, посвященные Тарасу Шевченко и Архиппу Тесленко.
This article analyzes the life and career of Varvara Cherednychenko, particularly the time when the writer lived
in Ossetia. The works that were written during the stay of Varvara Cherednychenko in Ukraine and abroad have
been characterized. Talanted writer, a strong woman who was not broken by life difficulties and who continued to
work in difficult times. Attention is focused on the translation work of Varvara Cherednychenko, particularly from
the Georgian language - story «Codona» by Ya.Lisashvili, from Ossetic language - story «Hunters» by A.Kotsbity and
selection of Ossetian folklore entitled «Abrek from Hud». Numerous studies of Varvara Cherednychenko in the sphere
of literature are dedicated to Taras Shevchenko and Arkhipp Teslenko.