У даній роботі розглядаються лінгвостилістичні особливості утворення сполучень та абревіатур в митній термінології, їх стилістичне функціонування та шляхи перекладу на українську мову. Автор приділяє особливу увагу омонімії при утворенні скорочених форм термінів.
В данной работе рассматриваются лингвостилистические особенности образования словосочетаний и аббревиатур в таможенной терминологии, их стилистическое функционирование и способы перевода на украинский язык. Автор уделяет особое внимание явлению омонимии при образовании сокращенных форм терминов.
The article focuses on peculiarities of forming word-combinations and abbreviations in English customs terminology as well as the ways of their translating into the Ukrainian language. The author pays special attention to homonyms among terminological abbreviations.