Творчий доробок відомого прозаїка та фольклориста Романа Дідули чи не з першої книжки
привернув увагу сучасників. Микола Вінграновський уважав його роман “У найменшому
з-поміж світів” перлиною української літератури для дітей. Василь Захарченко ставить прозу
Р. Дідули в один ряд із творчістю В. Стефаника та В. Міняйла. Відомий перекладач античних
творів Андрій Содомора вельми слушно зазначає: “Його проза має в собі щось від молитви,
від сповіді; письменник шукає не читача, ба лише того, хто приєднає свій голос – до моління
за рідну землю”. Романи Р. Дідули “Крутий час”, “У найменшому з-поміж світів”, “Час і пора”,
повісті “День над вечірнім берегом”, “Малі серед великих, великі серед малих”, “Списана гора”
тощо, як і досить унікальні збірки фольклорних творів, яскраво потверджують усе сказане вище.
The works of the famous writer and folklorist Roman Didula managed to attract the attention of his
contemporaries from the first book. The reputable writer Mykola Vinhranovskyi, for example, considered
Didula’s novel “In the Smallest of All Worlds” a gem of Ukrainian literature for children. And Vasyl
Zakharchenko, known as wise and sophisticated author, puts Roman Didula’s prose in one line with
the achievements of the classics Vasyl Stefanyk and Viktor Miniaylo. The well-known translator of
the works by ancient authors and poet Andriy Sodomora, in his turn, emphasized: “...His prose has
in itself something from prayer, from confession; the writer seeks not for the reader, but only for one
who will attach his voice – “to the prayer for the native land”. The novels by Roman Didula “Hard
Time”, “In the Smallest of All Worlds”, “Time and Season”, “The Day over Evening Shore”, “The little
Ones among the Big Ones, and the Big Ones among the Little”, as well as his peculiar collections of
folklore just confirm the evaluation of all authoritative figures.
Творчество известного писателя и фольклориста Романа
Дидулы принадлежит к тем литературным явлениям, которые почти
с первого издания обратили на себя внимание современников.
Поэт Мыкола Винграновский, например, считал его роман “В
наименьшем изо всех миров” жемчужиной украинской литературы
для детей. Василий Захарченко прозу Романа Дидулы ставит в один
ряд с достижениями классиков – Василя Стефаника и Виктора
Миняйло. Известный переводчик сочинений античных авторов
и поэт Андрий Содомора весьма убедительно подчеркивает:
“Его проза имеет в себе что-то от молитвы, от исповеди; писатель
ищет не читателя, а только того, кто присоединит свой голос – “к
молению о родной земле”.
Произведения Романа Дидулы “Крутое время”, “В наименьшем
изо всех миров”, “Час и пора”, “День над вечерним берегом”,
“Маленькие среди больших, большие среди маленьких”, как и
его сочинения фольклорного стиля, убедительно подтверждают
сказанное выше.