У статті аналізується маловідома літературно-критична праця Андрія Царинного
(А. Стороженка) “Мысли малороссиянина по прочтении повестей пасечника Рудого Панька”.
Здійснюється зіставлення принципів зображення власної народності в А. Царинного та П. Куліша,
акцентується на спадкоємності певних їх поглядів.
The paper analyzes the little known critical work by Andriy Tsarynnyi (A. Storozhenko) –
“Malorussian’s thoughts after reading the stories by Rudyi Pan’ko the bee-keeper”. A. Storozhenko
insisted on keeping folklore, ethnographical, lexical and ethic conformity with real Ukrainian life in
literary works. The author compares approaches of A. Tsarynnyi and P. Kulish to representation of
Ukrainian people and emphasizes succession of their views.
В статье исследуется малоизученная публицистическая статья
Андрея Царинного (А. Стороженко) “Мысли малороссиянина
по прочтении повестей пасечника Рудого Панька”. Нами
сопоставляются требования к изображению собственной
народности у А. Царинного и П. Кулиша, акцентируется на
преемственности их некоторых взглядов в этом вопросе.