Досліджується входження Ф.М. Достоєвського у французький літературний простір кінця ХІХ ст. Аналізуються відгуки тогочасної французької критики, зокрема, увага зосереджується на книзі Е.М. де Вогюе «Російський роман» (1886). Проникнення Достоєвського у французьку літературу береться у контекстуальних зв’язках російської реалістичної традиції. Виділяються головні вектори першого етапу французької рецепції російського класика.
Анализируется вхождение Ф.М. Достоевского в пространство французской словесности конца ХІХ в. Изучаются отзывы французской критики того времени, в частности, внимание уделяется книге Э.М. де Вогюэ «Русский роман» (1886). Проникновение Достоевского во французскую литературу рассмотрено в контекстуальных связях русской реалистической традиции. Определяются основные векторы первого этапа французской рецепции русского классика.
The penetration of F.Dostoyevsky into the French literary space in the end of the ХІХ century is investigated. The responses of the literary critics of that time are analyzed, especially our attention is focused on the book «The Russian Novel» (1886) E.- M. de Vogüé. Dostoyevsky’s entrance into the French literature is examined in the context of the realistic tradition. The main vectors of the reception of the Russian classic are outlined.