Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Морфологическая и лексико-семантическая трансформация греческих заимствований в региональных языках Крыма

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Мазинов, А.
dc.date.accessioned 2016-04-11T15:22:39Z
dc.date.available 2016-04-11T15:22:39Z
dc.date.issued 2007
dc.identifier.citation Морфологическая и лексико-семантическая трансформация греческих заимствований в региональных языках Крыма / А. Мазинов // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 104. — С. 106-108. — Бібліогр.: 4 назв. — рос. uk_UA
dc.identifier.issn 1562-0808
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/98269
dc.description.abstract Проблема заимствования иноязычной лексики – одна из составляющих лингвистического исследования, занимающегося сопоставительным изучением языков и языковых групп. Задачи исследования – уточнение способов морфологической и семантической трансформации заимствованных слов. Заимствованные реалии и понятия этнического, культурного, конфессионального, природного плана в принимающем языке частично видоизменялись, в соответствии с особенностями мировосприятия носителями тюркских диалектов, то есть происходила лексико-семантическая трансформация заимствований. uk_UA
dc.description.abstract Проблема запозичення іншомовної лексики – одна із складових лінгвістичного дослідження, що займається порівняльним вивченням мов та мовних груп. Задачі дослідження – уточнення морфологічної та семантичної трансформації запозичених слів. Запозичені реалії і поняття етнічного, культурного, конфесіонального, природного плану в приймаючій мові частково видозмінювались, у відповідності з особливостями світосприймання носіями тюркських діалектитів, тобто відбувалась лексико-семантична трансформація запозичень. uk_UA
dc.description.abstract The problem of loans of foreign Lexis appears to be one of the compounds of linguistic investigation, dealing with the comparative study of languages and language groups. The presented work is designed to expose appropriateness of loans of vocabulary of the Greek origin in the Crimea-Tatar language. The loans realities and notions of ethnic, cultural, confession, natural plan in the accepting language were partially changed in accordance with the peculiarities of the world perception by the barriers of the Turkey dialects, that is the vocabulary transformation of loans took place. uk_UA
dc.language.iso ru uk_UA
dc.publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України uk_UA
dc.relation.ispartof Культура народов Причерноморья
dc.subject Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ uk_UA
dc.title Морфологическая и лексико-семантическая трансформация греческих заимствований в региональных языках Крыма uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис