Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Йицхак Сангари, Сангарит, Бецалель Штерн и Авраам Фиркович: История двух поддельных надписей

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Шапира, Д.
dc.date.accessioned 2020-07-07T10:58:01Z
dc.date.available 2020-07-07T10:58:01Z
dc.date.issued 2003
dc.identifier.citation Йицхак Сангари, Сангарит, Бецалель Штерн и Авраам Фиркович: История двух поддельных надписей / Д. Шапира // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии: Сб. научн. тр. — 2003. — Вып. X. — С. 533-555. — рос. uk_UA
dc.identifier.issn 2413-189X
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/170152
dc.description.abstract Не будет преувеличением сказать, что мир научной иудаики никогда не переживал такого взрыва эмоций по поводу какой-либо эпитафии, как при обнаружении в начале 40-х гг. XIX века в Крыму в Чуфут-Кале надписи на могиле р. Йицхака Сангари, обратившего, согласно легенде, хазар в иудаизм, и эпитафии его жены или дочери “Сангарит”. При том, что большинство ученых в наше время склонны считать эти эпитафии поддельными, широкую общественность, интересующуюся историей хазар, караимов и сходными с этим темами, все еще продолжает занимать вопрос подлинности надписей на этих надгробиях. Более того, среди всех многочисленных находок А.Фирковича, могила Йицхака Сангари вызывала и, по разным причинам, все еще продолжает вызывать наиболее жаркие споры. Попытки локализовать эти надгробия делала и исследовательская группа Института Бен-Цви\ проводившая в конце лета 1997 года предварительное исследование упомянутого кладбища. Эта статья базируется на данных, полученных этой группой (включавшей Голду Ахиезер, Наталью Кашовскую, Шеломо Коль-Йаакова, Михаэля Эзера, Дана Шапира), на данных последующих изысканий, проведенных израильско-крымско-российской экспедицией в конце лета 2000 года (Михаил Кизилов, Артем Федорчук, Дан Шапира), и на результатах дополнительного исследования российско-крымской экспедиций, проведенной в конце февраля 2002 года (Михаил Кизилов, Артем Федорчук, Михаил Чореф). uk_UA
dc.description.abstract At the end of February, 2002, a Crimean-Russian team visited the site of the cemetery of Chufut-Qaleh. Beside the "Sangarit" tombstone and what we identified as the tombstone of “Yitshaq Sangari", about two meters to the left of that tombstone and to the west, this team found a tombstone in the shape of a large tablet, with a bi-lingual inscription, with the following in Hebrew (with gaps): "Rachel ... here in the Valley of Yehoshafat alongside the grave of R. Yitshaq hehakham hehaber Sangari..." uk_UA
dc.language.iso ru uk_UA
dc.publisher Кримське відділення Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии
dc.subject История uk_UA
dc.title Йицхак Сангари, Сангарит, Бецалель Штерн и Авраам Фиркович: История двух поддельных надписей uk_UA
dc.title.alternative Yitshaq Sangari, Sangarit, Bezalel Stern and Avraham Firkowicz: the History on Two Forged Inscriptions uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис